Korejas ražošanas uzņēmumi redz citus pieprasījumus ārvalstu pārtaisījumiem

Pārtaisījumi televīzijas pasaulē nav nekas jauns. Taču tas, ko varētu uzskatīt par ziņu vērtu, ir Korejas TV seriālu skaits, kas tagad mudina veikt pārtaisījumus citās valstīs.

Korejiešu drāmas jau sen ir bijušas populāras Āzijā, īpaši Filipīnās, Taizemē un Japānā. Pēdējo divu desmitgažu laikā ir bijuši vairāki populāru k-drāmu pārtaisījumi, piemēram, Tu esi skaista, princese Hours un Mana Mīlestība No Zvaigznes. Tomēr k-media nesenais globālās popularitātes pieaugums izraisīja arī to skaita pieaugumu lūgumi pārtaisīt populāras drāmas. Vismaz duci k-drama rimeiki nesen tika pārraidīti, pašlaik tiek rādīti vai atrodas dažādās ražošanas stadijās.

Viens piemērs ir 2014. gada drāma Sliktie puiši, galvenajās lomās Kim Sang-joon, Ma Dong-seok un Park Hae-Jin. Tas ir stāsts par detektīvu, kurš izveido “slikto puišu” komandu, lai palīdzētu viņam atrisināt lietas. Kad CJ ENM ražotais seriāls tika pārraidīts OCN, tas sasniedza respektablu valsts mēroga vērtējumu 3.083%. 2022. gadā šī drāma tika pārtaisīta Taizemē un pašlaik tiek rādīta taizemiešu versija Bad Guys sasniedza 1. vietu NetflixNFLX
Top 10 Taizemē tikai divas nedēļas pēc tās palaišanas.

Vēl viens piemērs ir Ļaunuma zieds, stāsts par sievieti detektīvi, kas ir precējusies ar iespējamu sērijveida slepkavu, kurā galvenās lomas atveido Lī Džunki un Mūns Čevons. Tas tika rādīts TVN 2020. gadā, un 2022. gadā kļuva par Indijas pirmo k-drāmas pārtaisījumu. Duranga, kas pašlaik tiek rādīts kanālā ZEE5. Nesenā televīzijā intervija, Duranga aktieris Guļšans Devaja pārtaisījumu raksturoja kā “lokalizētu”. Viņš sacīja, ka aktieru uzvedība ir atšķirīga, un zvaigznes ar nolūku neredzēja oriģinālu, jo vēlējās piedāvāt jaunu interpretāciju. Ļaunuma zieds tika arī šogad pārtaisīts kā ABS/CBN Viu produkcija Filipīnās.

K-dramas ieguva popularitāti Japānā, 2003. gadā izlaižot Ziemas sonāte un joprojām ir sekotāji. Lai gan drāma, Avārijas piezemēšanās, kas pirmo reizi tika rādīts pirms diviem gadiem, tas joprojām reizēm ieņem Japānas skatītāju topu augšgalu. Vēl viena populāra k-drāma, Itavonona klase, ģenerēja japāņu pārtaisījumu, Roppongi klase, kas nesen ieguva vairāk nekā 10% vērtējumu.

Tomass Kims ir hita k-rom-com producents Biznesa piedāvājums un laika ceļojuma atriebības drāma Atkal Mana Dzīve. Viņa uzņēmums Kross Pictures bija iesaistīts japāņu pārtaisīšanā Itaewon klase un tagad strādā pie vairākiem rimeikiem, galvenokārt Indijā.

"Es redzu, ka citās valstīs pieaug pieprasījums pēc K-drāmu pārveidošanas," sacīja Kims. “Patiesībā mana Indijas komanda tagad pārveido vairākus TV projektus, piemēram, Biznesa piedāvājums un Atkal Mana Dzīve Indijas auditorijai.

Vēl viens pārtaisījums, kas pašlaik tiek rādīts Filipīnās, ir jauna iterācija Start Up, kuru sākotnēji 2020. gadā kopīgi producēja Studio Dragon un CJ ENM. Lai gan korejiešu versijā galvenās lomas atveidoja Beja Sūzija, Nams Džonhjuks, Kanga Hana un Kima Seonho, pārtaisītajā filmā piedalās filipīniešu aktieri, kuru vidū ir godalgotā aktrise Bea Alonzo, multimediju zvaigzne Aldens Ričardss, Džeriks Gonsaless un Jasmiens Kurdi. Izmēģinājuma epizode ieguva Nielsen Philippines vērtējumu 9.7% un saņēma atzinību par tās kinematogrāfiju.

Pēc Kimas teiktā, “stāsti, kuriem ir augstas koncepcijas/universālas tēmas, piemēram, Biznesa piedāvājums (ti, nokļūstot aklā randiņā ar viltotu identitāti ar jūsu uzņēmuma izpilddirektoru) un Atkal Mana Dzīve (ti, ceļojot 15 gadus, lai atriebtu ļaundarim, kurš jūs nogalināja), ir liela varbūtība tikt pārtaisītai citās valstīs.

Pārtaisījumi sniedz priekšrocības cilvēkiem, kuriem nepatīk lasīt subtitrus. Viņi var arī pielāgot sižetus vietējām kultūras normām un/vai mainīt epizožu garumu un skaitu atkarībā no auditorijas vēlmēm. 2013. gada k-drāma Labs ārsts, ar Džo Vonu galvenajā lomā, atdzima kā ASV seriāls Labs ārsts, galvenajā lomā Fredijs Haimors. ASV versijai 2022. gadā tika veiksmīgi pabeigtas piecas sezonas, savukārt oriģinālajā versijā bija viena 16 sēriju sezona, kas parasti ir k-drāmas.

Tiek izskatīti pārtaisījumi angļu valodā tādām drāmām kā Kalmāru spēle, avārijas nosēšanās uz Yotu un Ārkārtas advokāts Vū, kas ieguva labus rezultātus ASV Netflix topos to sākotnējā formā. Kalmāru spēle, kas izpelnījās kritiķu atzinību, netiks pārveidots par izdomātu seriālu, bet gan tiks pārveidots par realitātes sacensību šovu. Avārijas piezemēšanās, stāsts par Dienvidkorejas mantinieci, kas nejauši nokļūst Ziemeļkorejā, ir paredzēts rimeikam, lai gan neviens vēl nav paskaidrojis, kurā sašķeltajā valstī galvenie varoņi sadursies. Citi plānotie pārtaisījumi angļu valodā ietver W: Divas pasaules, Hotel Del Luna, Vincenzo un Dzimtā pilsēta Cha-cha-cha.

Korejas izklaides gigantā CJ ENM daudzi pārtaisīšanas pieprasījumi ir paredzēti romantiskām komēdijām un krimināltrilleriem.

“Romantiskās komēdijas vienmēr ir populārs žanrs, pēc kura saņemam daudz zvanu,” sacīja Diāna Mina, CJ ENM formātu pārdošanas vadītāja. “Iemesls tam ir ne tikai lielās atsaucības, ko saņēma oriģinālie nosaukumi, bet arī tas, ka pats žanrs koncentrējas ap universālo mīlestības tēmu un komiskiem elementiem, kurus dažādas kultūras pieņem un ir vieglāk pielāgot. Asa sižeta, noziedzība, trilleri ir arī populārs žanrs, par kuru saņemam daudz pieprasījumu, pateicoties to pamatīgajam stāstījumam un izcilajai režijai.

CJ ENM titulu 2021.–2022. gada pārtaisījumi ietver arī I Need of Romance 3, Bring It On Ghost, Atceros tevi un Neatlaidīgs Goo Hae-Ra, kas tika pārtaisīti Taizemē; kā arī japāņu rimeiks Pazīstama sieva, un pārtaisīt Tikšanās, adaptēts Filipīnās.

Saskaņā ar Korea Times, 2019. gadā bija 89 miljoni Hallyu fanu 113 valstīs — un tas bija agrāk Kalmāru spēle gadā sasniedza Netflix topu virsotnes. Vairāk nekā iespējams.

Avots: https://www.forbes.com/sites/joanmacdonald/2022/10/02/korean-production-companies-see-more-requests-for-foreign-remakes/